蜡笔小新:梦境世界大突击(国语版)

动画片日本2016

主演:矢岛晶子  楢桥美纪  藤原启治  兴梠里美  

导演:高桥涉

播放地址

 剧照

蜡笔小新:梦境世界大突击(国语版) 剧照 NO.1蜡笔小新:梦境世界大突击(国语版) 剧照 NO.2蜡笔小新:梦境世界大突击(国语版) 剧照 NO.3蜡笔小新:梦境世界大突击(国语版) 剧照 NO.4蜡笔小新:梦境世界大突击(国语版) 剧照 NO.5蜡笔小新:梦境世界大突击(国语版) 剧照 NO.6蜡笔小新:梦境世界大突击(国语版) 剧照 NO.13蜡笔小新:梦境世界大突击(国语版) 剧照 NO.14蜡笔小新:梦境世界大突击(国语版) 剧照 NO.15蜡笔小新:梦境世界大突击(国语版) 剧照 NO.16蜡笔小新:梦境世界大突击(国语版) 剧照 NO.17蜡笔小新:梦境世界大突击(国语版) 剧照 NO.18蜡笔小新:梦境世界大突击(国语版) 剧照 NO.19蜡笔小新:梦境世界大突击(国语版) 剧照 NO.20
更新时间:2023-08-12 20:48

详细剧情

每天入夜,当春日部的居民们酣然入睡之后,他们都会来到一个神奇而又美丽的梦中世界中。在那里,他们可以实现一切想要实现的愿望,满足一切渴望满足的要求,这个梦中的世界充满了快乐和幸福。 某日,一个名为贯庭玉崎的女孩跟父母一起搬来了春日部市,成为了这个城市中的新的一份子。然而,从那一天开始,大家就再也没有做过美梦了。那个曾经温暖的梦中世界,如今充满了痛苦、悲哀和恐惧,而梦境中的灾难亦渐渐延续到了现实之中。这一切的发生,显然和玉崎有着脱不清的干系。为了弄清事件的真相,小新(矢岛晶子 配音)联手风间(真柴摩利 配音)和妮妮(林玉绪 配音)等小伙伴们展开了调查。

 长篇影评

 1 ) 内地2D国语版观影体验❀诸君!内地版无删减!

我知道我知道,这个标题好逊喔,但是我天生不会起题目啊QAQ 几点说在最前面:没删节!没马赛克!是国配不是台配!没字幕,但日语文字会有中文注释,OP有中文歌词字幕。国配很赞,和台配可以正面刚! 我们新酱动画版25周年来首次登陆内地院线,兴奋得我11月1日就预购了首映票。朋友笑我小光棍节就决定自己去看小新,注孤生。 注孤生就注孤生吧!不在乎!

↑灯亮了才敢大大方方摄屏的我www 这次观影体验对我来说是非常好的!周遭都是小新爱好者,几乎算是包场(好吧因为是周五大家都要上班,翘班来看小新的全天朝估计就我一个╮( ̄▽ ̄)╭)。最重要的是,当我抱着『啊也许和台版一样删减了一部分吧』的心理准备观看的时候,居然发现—— 内地引进版无删减!!!无删减!!! 我看的是2D国语版,大地电影院(因为11月1日预定的时候只有这家上映,而我根本不想等待了我也不知道我在急什么)。 诸君啊!无删减啊!这个十几二十年前被咿呀昂视点名批评属于黄色书刊实际上暖得不行的光PP小男孩第一次登陆内地,广电居然对他非常放心!没有删减! 别急别急,数据对比马上来。好吧不算数据对比只能说是以我的智商而言已经是大数据了的对比(是在说什么啦)。 关于配音问题,不是台版配音是国语配音,有点像在看蒙娜小魔女和央视韩剧的集合233 这个会在第二点说明。有需要的朋友可以滚轮滚一滚快速跳到第二点。 貌似也没什么好快速的喔( ̄y▽ ̄)╭ 【一、与台版对比:无删减部分、无马赛克】 因为在内地版上映前,台版就已经把电影版放上卫视了,所以内地很多平台都有了可以观看的台版资源。听在台湾看了这次剧场版的朋友说,TV卫视所播放的即是电影院线所看到的。也就是说,每当小新露PP的时候蹦出来的奇异的马赛克(目前收集到的有动感超人、肥嘟嘟左卫门和睡衣小新)都是影院自带的(当然也有可能是卫视播放的时候才处理了的,有误的话请留言指正)。 印象最深的有两个地方: 一是小新阻止万年龙套小豹三人组欺负小崎(这次的紫发小女主,我一直跟着首翻预告的字幕组喊她小咲,但最终决定版是小崎)的时候,爬上了滑滑梯,小豹辣个胖胖的朋友(对不起一时忘了名字!)揍小新PP的时候被小新PP夹住,结果台版马赛克一打还以为是什么了不得的姿♂势; 二是小新变成食梦貘吃掉噩梦未遂后光PP扎在土里,小崎跑过去拉他出来之前,PP打了个睡衣小新的马赛克,还挺可爱,所有人都以为那就是小新正体233。 内地版完全没有马赛克,都是直接上,当然本身也没什么好打马赛克的辣! 以下是台版删节处与内地版对比: 【小新表演PP折断筷子的镜头】 内地版留下了; 台版删减了,直接是小崎推倒小新的镜头。 【小新进入梦境制造了自己的世界后让娜娜子帮他挖耳朵,他兴奋得屁股一扭一扭的】 内地版留下了(接下来都不说了,反正内地版的都把这些镜头留下了,真是一刀未剪,天呐我都快成吹了!) 台版删减了,整段删,所以毫无删除痕迹。看到的时候我也∑( ° △ °|||)了一下。 【小崎在梦境里梦见幼时的自己被妈妈赶出实验室,而后妈妈变成很可怕的怪物】 台版这一段怪物出现时的镜头全删了,非常突兀地跳到小崎哭泣和逃走的片段,很明显。应该是担心孩子会害怕,但实际上完全不必担心,坐在我后面的孩子看得哈哈直笑,她妈妈说好可怕好可怕,她还安慰妈妈『一点也没有可怕啦!你看你比她多了那么多眼球。』 嗯哪不对? 【小新被抛出大鱼后和小葵小白小崎去找春日部防卫队先被丢出来的队员,找到妮妮后有一段噩梦变成了鳄鱼、三头狗和刀山怪兽的片段】 台版貌似有删貌似没删,忘记了(忘记了干嘛特地说!) 【广志和美伢为了进入梦鱼内部,从语气动作思考都努力向五岁孩童靠近,广志向小崎的父亲展现他和美伢作为父母保护孩子的决心,脱下裤子,瞬间金光闪闪,原来广志(可能美伢也)把下体的毛都剃光了,光滑溜溜】 台版把脱裤子和闪金光的几秒都删了,不过联系前后是可以看懂啦哈哈哈(不好笑)。 【春日部防卫队在噩梦领域初次面对小崎的噩梦本体,可怕的本体咆哮着卷起所有人】 有几个镜头看着很陌生也有点可怕,估计台版是看着帧删的,又或者没删(摊手)。 大概就是这些了。这次内地版真的好争气,无遮无剪,连最后的ED也完完整整地播放到小新睡在被窝里的画面的最后,屏幕按下来后都残影了,好感动。 哭出声。゚(´つω・`。)゚。 【二、内地配音与台版对比】 这次的国语配音是内地的配音,就像我之前说的,完全是央视阵容(我乱起的形容用名词),听着就像古早央视动画和央视韩剧的结合,很重的京腔(是这个说法么?大家可以去看一看然后来纠正我,我真是不知道这种很标准的普通话要怎么描述)。 和台版配音非常努力与日版靠拢不同,国配版仿佛都没有看过小新,每一个人的语音都不对。除了小新有刻意装粗声音以外,全部人物都没有原版人物的声音个性。 但是!!!等等啊诸位看看我的但是ू•ૅω•́)ᵎᵎᵎ 但是不愧是央视阵容(乱说的形容名词),配音功力都很了不得,不考虑原版配音的话,这一版配音把故事中的人物的对话语气表现得淋漓尽致。对的,就是这个词!淋漓尽致! 也是很奇妙的体验。 以下是主要人物和日版台版的配音的对比: 野原新之助:国配版刻意压粗声音,毕竟这是小新这个角色声音的标志。不过可能因为不熟悉这种配音方法,所以在日常对话的时候很奇怪,感情出不来。不过呐喊和吐槽的时候有点像日版小新。 野原广志:广志的声音实在没办法了,日版藤原启治、台版于正升(樱木啊!),相比之下国配版真的就没什么个性了(笑cry)。不过算是平凡但温暖的声音吧。其实如果用赵岭大大的话(想得美!)…… 野原美伢:美伢的声音变得特别甜腻,没有美伢的霸气,不过因为很甜的声音所以听久了还蛮顺耳。带后鼻音我原来以为是陈红大大,不过应该不是的。 野原向日葵、小白:小葵和小白的配音让我非常惊喜,几乎和原版无差别!因为台版里小葵的配音国语老成和装腔作势,小白则有点刻意,相比之下国配版的好强啊!把小婴儿活泼无邪的声音,还有小白狗狗的声音配得好好! 小白我甚至都分不出是原版还是重新配了,小葵确定有重新配,因为起司猫的声音还是蛮听得出来的。 风间:风间终于沦落成平凡的小男孩了(不)。不过在防卫队里风间的声音最符合他的原本人设,吐槽的时候以及和小新打情骂俏的时候都不够熟练╮( ̄▽ ̄)╭没有吹耳朵桥段不然好想听听颤音~ 妮妮:这次大家喊妮妮的名字都是[nī nǐ]这样喊的,哈哈哈哈好生活化。妮妮的声音没有原版和台配动画版的甜嫩,和台配电影版有点像(顺便说一下,台配电影版的妮妮是大雄的声音,对的!你答对了!就是许仙本人!这次元壁跨得╮( ̄▽ ̄)╭),很豪爽的女汉子的声音,笑起来很好听,一听就是那种「完全不会拉人家玩超真实办家家酒完全不会套路完全很好相处」的好女孩呢!(棒读) 但因为台配是许仙,所以我投国配版一票。(棒读x2) 正南:我觉得正南和阿呆的声音应该对调。正南的声音低音的时候好冷酷的感觉喔,不过完全不是原版那样软糯的声线居然可以表现出正南的懦弱感,声优真的都是怪物我跟你们讲。 阿呆:阿呆的声音完全不对!!!完全不对!!! 这是我刚听到阿呆的国配的时候的感觉。但是听久了居然很带感,这样的阿呆好苏啊! 一旦接受这样的设定后,阿呆带着他的大招压制噩梦的时候真是被帅出一身鸡皮疙瘩。 声优都是怪物啊!众位! 小崎:因为是新角色,所以完全不必和原有角色对比,所以CV表现得蛮好的。原版没听过啊暂时,所以无从比较ヾ(๑‾̀ ∀‾́)ノ゙反正就是新角色嘛~可爱的女孩子嘛~这样。 小崎她爸:贯庭玉!对的就是这个名字!哈哈哈哈这个名字太奇妙了!个人感觉这位是整部国配剧场版里配得最好的!前期对女儿的冷漠、关心又带着无奈的声线,中期心疼女儿着急的怒吼,后期事件解决后对女儿说『回家吧』的时候的那种暖度!我的天辣!这个配音是谁我要认识他!!! 台配的贯庭玉其实有点尴尬,国配稳胜。 在小崎和爸爸对话的那里不知道原版是不是就是想表达一种尴尬感,如果是的话台配获胜,国配貌似从头到尾都不尴尬。 其实你们玩得很嗨吧CV大大们? 幼年小崎:啊这个我喜欢台配版,幼齿的声线带哭腔超可爱!我没有开车你们上车干什么!下去! 国配的声音略粗,就没什么感觉了。下去!我不开车! 幼稚园老师们+小崎她妈+一众路人(包括川口和傻瓜夫妇):就……因为完全和原版不一样,完全不一样,完完全全不一样,根本没有一样的地方,好在都是几句话的戏份,大家多多包涵吧~ 老大的国配声音好没有气势喔,可能拿到的人设说明是『外表可怕但内心温柔的人』所以CV整个配成温柔的人了吧。小绿的声优一开口我就笑了,因为和我认识的幼儿园老师一毛一样!口气发音什么的都一毛一样! (好孩子请乖乖地念一模一样,不要跟我学坏。) 【三:国配翻译和台版对比】 个人感觉国配版的翻译比台版好很多,但是看到后面发现各有各的优缺点吧。 国配版把一些日语里的文字游戏翻译得比较顺畅,比如最开始广志念报纸和小新听到后乱想的互动,台版是照本宣科,就是日语是怎样的台配就怎样,很多梗出不来。 国配用心了,每一个梗都想到了相对应的翻译。这个大家可以去观看的时候再看细节~这里就不剧透了~(主要是我也记不住啊!) 不过有些梗国配考虑到观众群可能大多get不到,所以删掉了。 最明显的是小新扮成全能住宅改造王主持人去小崎家,小崎说『为什么全能住宅改造王的人会来我们家!』这段,国配整个改掉了,改成了『电视节目』。 其实有想改成交换空间也不错,不过这就和小新cos的胡子和鬓角不符合了。 另外国配版还翻出了一些台配没有翻出的梗。 比如小新的爸妈被噩梦折磨得不成人样。美伢突然打开拉门,小新大喊『出现了!恐怖片里的平胸妖怪老太婆!(大意)』台版是直接翻译成妖怪老太婆貌似,反正平胸没出来。 也有一些国配版和台版都没翻译出来的梗。 这次剧场版里两个非常经典的梗:艺人梗(邀请艺人参演,就是那个相扑搞笑艺人、过气男公关和大和田貘啦)和怀旧梗(飙车族喊的口号、美伢和广志扮小孩的时候说的古早孩子气对话),国配和台配都没办法把它们表现出来。不过估计就算表现出来了非日本的观众应该也是看不懂啦。 美伢扮小孩的时候说的话,台版翻译成『我要和你绝交切八段』,国配是翻成『什么什么盾护体』来着,对于我(一个胡建棱)来说,台配会比较亲切一点,因为小时候都有这么说过,可能靠北方的小孩就比较熟悉国配说的那版吧。 另外还有小新和贯庭玉争执那一段,台配因为完全跟随日语原文,所以说出来的台词让人一头雾水;国配则是完全修改了梗,改成国语的谐音梗,但是就和小新的动作对不上了。这种梗也是毫无办法。 另外也有一些细节因为照顾情节而修正了台词,整体说来,国配版的台词剧情比台配版的要流畅很多,梗的方面也尽量照顾到了。 不过国配版有一些翻译我【非常不高兴】。 也不是不满意,因为如果不常看小新的话其实不会察觉有哪里不对。 那就是FIRE这个词的翻译。 台配版在早期的剧场版里也有试过把FIRE翻译成国字。比如《夕阳下的春日部男孩》这部剧场版里,把「春日部防卫队,FIRE!」翻译成了「春日部防卫队,加油!」这样就把扛火车那段的谐音梗玩得很溜。不过后来大概也考虑到一直翻译成加油会很奇怪,所以最新的剧场版都是直接上的FIRE。 国配版由于是第一次配,走了台配版的老路,把『FIRE』翻译成了『出击』。 这样一来老观众们一直熟悉的「春日部防卫队/野原一家,FIRE!」就都变成了『春日部防卫队/野原一家,出击!』 有没有很怪! 并没有。 _(:зゝ∠)_喔。 还有一个地方与台配相比也逊色很多,那就是全片的重点,美伢进入梦境正面刚噩梦本体这一段。 台版的美伢把这一段里的美伢个性表现得非常感人,毕竟出演了那么多年台配美伢,感情、愤怒、温柔、说教,每一句台词都可以让人热泪盈眶。 国配版就输了一大截,但本来台词就感人,所以看到这里的时候我还是哭了/(ㄒoㄒ)/~忍不住啊!身边是一对男女朋友一对母女一对基友(咦)的就我一只单身狗在那里哭成狗啊!(本来就是狗了汪) 幼年小崎眼见小崎走出噩梦,着急慌张地数落小崎,台配用的是日语口气的『像你这种人、像你这种人』也是泪点满分,国配的换了另一句话,泪点就降下来了,所以我没记住是哪句话,大家可以去看一看~ 【四、音效和视觉效果超赞】 虽然是2D映画,但是3D环绕的音效好厉害!主角们在对话的时候四面八方还有背景音;画面是小白,美伢在室内说话,声音就是从后方出来的等等。 画面最让人感动的就是孩子们的梦想变成小小星球那里,虽然只是2D画面,但是画面感好强,好像要从屏幕里蹦出来了一样! 不过在这里建议大家要尽量选择大屏幕的影院观看,今天我刷的影院屏幕有些小,有字幕的地方会被挡住。 ☆•:*´¨`*:•.☆•:*´¨`*:•.☆•:*´¨`*:•.☆•:*´¨`*:•.☆•:*´¨`*:•. 大概就是这样啦!哗一不小心写了辣么多!为了小新我也是拼了ヾ(≧∇≦*)ゝ 请大家一定要去电影院支持小新的剧场版!25年了,我从小新的年纪一直看到美伢的年纪,从羡慕小新,到想成为娜娜子,到希望拥有小新小葵这样的孩子。这是我的成长足迹,我大概也还会跟着小新成长下去,小新对我来说,真的就是一只小小的食梦貘,吃掉噩梦,闪闪发光。 来!跟着我喊! 「生子当如新之助!生女当如向日葵!」 还是我应该把这句当标题? 【附加:和我一同首刷这部剧场版的人们啊~】 坐在我前面的是一对好基友。我原来以为是俩女生,他们在看电影的时候一直一直在整理头发,窃窃私语,互相撞肩膀,在笑点大笑哭点沉默。结果灯一亮他们一站起来,喔,俩男孩啊,嗯,让我用温柔的目光望着他们。 和我坐同一排的貌似是一对男女朋友或者夫妻或者一家三口(我没注意,只注意到男士)。他们尤其喜欢阿呆的戏份,阿呆一出场他就开心地喊“石头!”从头到尾看得超认真,电话响了纠结了一下挂掉了继续看233 坐在我后面那排的是一对母女。小女孩一直在安慰妈妈,妈妈也偶尔会小小声和小女孩解释一下剧情。灯亮了以后才看见是一位非常年轻的妈妈,和我一起一直等到ED完毕了才恋恋不舍地走出放映厅。看来也是一位小新迷。好好喔,好想和她一样,生一个孩子带着他看小新。 「生子当如新之助!生女当如向日葵!」

 2 ) 这真的是给孩子看的吗?小新从来都不是个小孩子。

这一部真的是给小孩子看的吗?恐怕不是吧,从小崎妈妈出来的那一刻我就知道要是小孩子看了这种全屏扭曲狰狞的画面真的会成为童年阴影吧。最后剧情的说明也是在合情合理,噩梦不是妈妈,是小崎自己,做母亲的怎么会成为孩子的噩梦呢?

这一部是和大人帝国反击战一样打动我的剧场版,虽说这一部画风更加可怕。在评价这一部电影之前,我也看了很多关于本次剧场版的评价,有很多人说这种俗套的剧情真的是一年比一年无聊,这种很套路的剧情纯粹是在浪费时间。我想说的是,小新的剧场版,不从来都是这样的吗?——出现危机,解决危机。

蜡笔小新的剧场版自始至终都是走这个套路。说剧情俗套的我认为和嫌电视连续剧怎么不像电影一样只有一集一样可笑。小新的剧场版,从来都不是走烧脑路线的,一直以来都是。除了娱乐打发时间,小新给我们真正带来的是什么?

说到这里,我想让大家打开音乐软件,搜搜一个”广志的回忆“这个曲子,或者搜一下这个视频。

如果看过大人帝国反击战的都对着一段印象特别深刻。广志也是从一个小小新变成了野原广志,有了妻子,有了孩子,有了狗。但是他不再是小小新,因为他成了大人,不得不面对了人生应该出现的一切,32年的房贷、艰难的升迁之路、被家庭琐事困扰、被上司责骂。但是广志真的变了吗?没有吧。喜欢漂亮女生,喜欢一些奇怪的事。

广志实际上就是成人了的小新,而小新则是我们每个大人的内心。当大人帝国反击战中广志回忆了自己从小孩时一直到学生时代,再到结婚生子,这一切就像一个想抗拒但是又无法拒绝的梦一般撵来。

小新剧场版一直以来都以一个俗套的剧情呈现,但我相信很多人或多或少都会被感动,为什么呢?因为小新一直在触摸我们内心柔软的地方,一些我们不会察觉到的地方。作为长大了的我们,一直以来不都是透过小新来看我们自己吗?

小新不会长大,但是我们会长大。我们不也是从小新变成了广志,从无忧无虑的孩子变成了枷锁缠身的大人吗?

作为看着小新长大的一代,我今天突然想到,小时候看小新,给我的是白目般的快乐,而长大了的我再看小新,越看越想哭,原来的快乐这么简单,幸福也如此简单,其实这些都没变,我们变了。

小新的剧场版,从始至终都在用俗套的剧情戳一下我们柔软的感情。如果真有一天看小新你觉得不搞笑了,你不欢乐了,说明你长大了;若是没了欢乐也没了感动,可能是我们老了吧。

 3 ) 短评里面的一些傻逼

在鸡蛋里面挑骨头的一群人真的可笑。

奇思妙想,教育意义,很高,虽少了一贯的“下流”梗,剧情却很精彩,那些挑刺的都一把年纪了还在这里慷慨陈词,殊不知这动画的定位年龄,可笑,如果我有孩子,一定会带他去电影院看这部电影,抹泪。

国产的喜羊羊之流就别再出来丢人了。

ps,果然阿呆还是最强的,石头,我一记陨石砸死你,哈哈。

 4 ) 万变不离其“污”——蜡笔小新:梦中世界大突击

小新归来 本色不改

2016年对于从小热衷日本动漫的看官来说绝对是黄金的一年,从年初的《火影忍者:博人传》在国内上映,并突破了1亿票房。随后《圣斗士星矢》、《哆啦a梦:新大雄的日本诞生》、《樱桃小丸子:来自意大利的少年》、《龙珠Z:复活的弗利萨》、《蜡笔小新:梦境世界大突击》还有即将到来的《海贼王》,一部部童年杀轮番引进国内。

你回来了。应该是我回来了!总之,小新终于来了。《蜡笔小新:梦境世界大突击》是《蜡笔小新》剧场版面世24年来首次登陆国内荧幕的一部作品。圆滚滚的身材、红黄相间的色彩、粗粗的眉毛、鼓鼓的马铃薯脑袋…说文艺些应该是云彩脑袋。还有粗声粗气识别度极高的嗓音,怀揣着一颗大叔的内心。

从梦中来,到梦中去。故事开篇由梦开始,小新一家分别做着自己美梦,广志变身“CEO超人”维护上班族的尊严,美伢与过气的偶像男神约会,小新自然是被美女环绕。然而早晨醒来依旧是起床大战、争取赶上娃娃车的固定日常。

随着幼稚园新转来的高冷女孩沙希的出现,整个春日部陷入“集体噩梦症候群”。为解决沙希噩梦的来源,小新带领着风间、妮妮、正男、阿呆、小白组成了春日部防卫队,开启了一场充满奇幻色彩的探险旅程。当这些熟悉的小面孔逐一出镜,就像久违的老朋友再度重逢。一向和小新最有CP感的风间,依旧被小新无节操的调戏。

本次剧场版将视角聚焦于儿童的内心世界,以梦境的形式围绕着友情与亲情展开,加入了天马行空的想象力烘托梦中情境。穿越到梦境中的小伙伴们最初实现了自己的梦想,风间当上了政治家、妮妮变身为明星、正男成为漫画家,阿呆一心求石化。小新化身暖男带领众人奋战,最终通过爱的力量战胜噩梦,修复了沙希的心灵创伤。美伢与广志也是够拼,乔装成美少女和动感超人参与到战斗中,最后美伢的一番话也是本片的一大泪点。

全篇着重探讨“父母的爱”,沙希爸爸的“错误示范”极具启发性,强调了父母对孩子的爱不应只局限于表层的是否吃饱、穿暖、穿没穿秋裤这一层面,应该注重深层次的心灵沟通。

刷不够的生活小日常。《蜡笔小新》的故事背景以及家庭结构是典型的日式标配。复式的房子,身背30年房贷的上班族、精打细算一心为家的家庭主妇、一儿、一女、一狗,是千千万万日本家庭的缩影。剧集中多是描绘家庭与幼稚园之间两点一线的生活。在通俗简单的故事下,挖掘出了生活中的诸多细节,笑料层出不穷,其中的琐碎格外令人回味。

通俗,不低俗。好色,不下流。《蜡笔小新》不能完全当做儿童片来看,我也认为动画片不都是给小孩子看的。记得当年这部具有“成人色彩”的动画在国内引发了诸多争议。毕竟那时在国内,大众对于动画片的认识还停留在“少儿专属”,因此总被贴上“少儿不宜”的标签。作为成人动画,其中洞察着七情六欲,饱含生活哲理。而这些“成人元素”始终建立在天真无邪的基础上,不添加任何杂质。

始于污,忠于污。谈起小新,总是万变不离其“污”。 常常脑洞大开、悟出惊人的5岁小孩,看似“早熟”,实则最具儿童的天性。以孩子的眼光戏谑地看待世界,将成人世界虚伪的一面,在童言无忌的“调戏”下,赤裸裸的暴露出来,糗态百出。大人们隐藏的小心思,也透过小新若无其事的吐槽,直戳心窝。

《蜡笔小新:梦中世界大突击》在原有套路的基础上,首次将观众带入梦境世界。一直循规蹈矩生活的人们,在美轮美奂的梦境中释放着心中的愿望。故事里无论小孩还是成人,各自的面具之下都有一颗纯洁之心,流露着细腻的情感。看惯了一本正经,见多了站在道德制高点上的指点江山,只愿在“浑浑噩噩”中感动着。

《蜡笔小新》用“情怀”二字形容似乎严肃了些。乐得其中倒是真的!


  公众号:口袋咸娱(koudaifish)

 5 ) 如何讲一个好故事

莎希因为自己小时候害死自己母亲的事故而久久自责,陷入噩梦之中无法自拔,做科学家的父亲为她发明了做梦的机器,通过吸收别人的梦来让自己的女儿获得安稳的睡眠。

最终春日部防卫队成为她的朋友让她勇敢地面对自己的内心,而小新妈妈一段关于母亲可以为了自己的孩子付出一切的话让她终于明白了,她的妈妈是爱她的所以愿意为她牺牲。

所以最后,虽然伤疤还在,噩梦也没有永远消失,但是莎希说自己已经可以了。

剧情说起来也就这样,真的好的地方在于动画片每一帧的移动都表现出创作者的无比用心,所有故事叙述起来都可以有一个模板,真正有趣的地方只有读过的人才知道。

 6 ) 治愈,成长

感觉很治愈。故事也很用心,虽然是给孩子看的,却也包含很多现实的真实。 故事里的小崎,应该比喻的是现实世界中一个儿时被妈妈用性命保护的孩子。而梦里妈妈恐怖的脸应该是被妈妈牺牲时的样子吓到所以总是在梦里出现。而年幼的孩子不明白妈妈为了保护自己可以牺牲性命的无怨无悔,以为是自己害了她,所以梦里的妈妈总是怨恨着自己。电影里小崎梦中"年幼的自己"是指那个让她重复无数次噩梦的不幸发生时的时间点。影片最后没有像其他卡通片一样,邪恶必须消失。而是"她没有消失,只是我们会和平相处了"。噩梦或者说那段痛苦的记忆是不可能忘记的,但是可以接受了,不再恐惧了,不再自责了。 生活中有无数这样父母为孩子牺牲的事迹,当年的汶川地震,报导了很多这样的故事,我们歌颂着父爱母爱的伟大,但有时却忽略了那些被保护的孩子的感受,他们是幸运的,他们也是不幸的。我有时候会想,如果是我,我可能宁愿一起消失。当然,生命还是可贵的。 还有一点我感觉也很好:向小崎伸出援助之手的是友情,而最终治愈小崎的是母爱。 剩下的我不知道理解的对不对了,因为即可能是影片需要,也可能是我"想多了"……纯真之心是因为童年不幸的孩子比同龄孩子更压抑更成熟,所以把它比做一种能源,一种青春的活力。但这不是解决问题的根源,能量是会不断被消耗的,而如果能不消耗,也就是填上心灵的缺口,不再被悲伤折磨的精疲力竭,才能真正痊愈。 我感觉这个电影真的很用心。

 短评

还挺符合最近抑郁症大热的话题

8分钟前
  • 用户764513799
  • 推荐

以前的蜡笔小新剧场版基本都看过了,到了这一集发现非常的无聊。。难道现在只剩下老套而生硬的煽情了吗?感觉这种剧情只能让孩子看了,哎!真是失望。

9分钟前
  • 超级英雄发骚友
  • 还行

蜡笔小新还能走多远,情怀这碗饭还能吃多久

11分钟前
  • 笑挽冷风
  • 还行

脑补了一下导演今敏作监原画汤浅政明的平行宇宙该作

12分钟前
  • 恶魔的步调
  • 还行

以前是说哆啦A梦,把每一个孩子气的想法变成道具。蜡笔小新感觉,把每个孩子气的想法变成一部新的剧场版。14年那部关于父亲,今年这部关于母爱,关于友情亲情,大人为了小孩什么事都能办得到,春日部防卫队能做到不可能的事,保持童真的想法,依旧能进蜡笔小新剧场版top6~

15分钟前
  • kakakarl
  • 推荐

蜡笔小星不算是我喜欢的系列,情怀也就一般般。

18分钟前
  • 月下独酌
  • 还行

随着小新越来越国民化,它的剧场版和如今的TV版都以合家欢为主,虽然丧失了一些原滋原味,但是在《名侦探柯南》剧场版的故事越来越水,《哆啦A梦》剧场版无节制的卖情怀的时候,《蜡笔小新》的剧场版每年的故事倒是越来越有意思了,只是这次的故事情感上实在太过的浓烈,所以多多少少还是不大习惯。

19分钟前
  • Ron Chan
  • 推荐

梦与挥之不去的那些感激与内疚,热爱或者悔恨。怎么会有不想保护孩子的父母,怎么会有憎恨你的家人。剧情或许略低幼空洞,好在新酱的内核依旧是勇敢坚强。朋友就是要围成一圈啊,向天空挥动拳头,FIRE!

22分钟前
  • Vanish
  • 推荐

除去小新一贯的套路,这部出乎意料的很有深意,牵扯到孩子心理创伤的产生,影响和应对。真正噩梦是潜意识中自己不愿原谅自己,而一再自我惩罚,自我逃避。而这样的情绪也许永远不能消失,但可以选择与它和平相处。心理病症皆是同理。“噩梦消失了吗?”“噩梦没有消失,不过已经没关系啦。”

27分钟前
  • Leah
  • 推荐

竟然记不得什么剧情,在剧场版中算是无趣的了

31分钟前
  • Cheuk
  • 推荐

看过的几部《蜡笔小新》中立意最深的一部,不过无聊烂梗还是...好多...故事的设定比之前更具野心,但2016年了还用这套,非常明摆着的复刻,蛮过时的,以及那些略尴尬的说教。今年日漫引进那么多,但没一部惊艳的。

35分钟前
  • 徐若风
  • 还行

不如预告片展示出来的,感觉剧场版的情节节奏感和紧凑感越来越差,故事理念也有点低龄

40分钟前
  • Visionary
  • 还行

智障夫妻生了一个变态小孩伙同一群神经病小伙伴大闹梦世界斩妖除魔。从小看到大的小新的屁股突然就不给看了是种什么体验,台配国语版莫名其妙擅自贴什么码,我实在搞不懂,时代越进步,人们的道德越趋向于保守。伪善比起冷漠是更大的恶意,更是侧面说明了社会风气朝着保守倒退的反智社会演化。

41分钟前
  • 寡狗
  • 还行

近几年的TOP1

43分钟前
  • Criminal001
  • 力荐

主题不错,做梦和抑郁都是能打动观众的元素,但细节以及节奏感差点火候。

46分钟前
  • 奔跑忘记忧伤
  • 推荐

其实感觉还不错?居然算是有点幼稚啦,可我居然全程代入了?感谢bilibili,感谢弹幕。。。。。

48分钟前
  • 平昭
  • 推荐

梦是人潜意识的体现,每个人的梦都是私人订制。最好笑的是小白梦中的自己,居然是大长腿啊!和羊驼一样一样的。不忘初心,保持童心,也许不需要食梦貘,只需要爱的力量就能击退噩梦。美伢和广智实在太可爱了,小新对风间才是真爱。好喜欢片尾曲,春日部防护队,fire!

49分钟前
  • kiki204629
  • 推荐

好想剧透最感动的那段话……… 这一部真的是太喜欢了 后面的结尾好自然,也很感人。完全是大人也会动情的一个故事。

53分钟前
  • sungie
  • 力荐

《蜡笔小新》版的《红辣椒》,想象力很狂野,笑点也不错

58分钟前
  • 谢谢你们的鱼
  • 推荐

小时候看蜡笔小新感觉是动画片,现在看好觉像黄片……我已经无法正视童年里我的蜡笔小新了,太污

59分钟前
  • 梦梦梦梦
  • 还行

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved