光荣之路

剧情片美国1957

主演:柯克·道格拉斯,拉尔夫·米克,阿道夫·门吉欧,乔治·麦克雷迪,韦恩·莫瑞斯

导演:斯坦利·库布里克

 剧照

光荣之路 剧照 NO.1光荣之路 剧照 NO.2光荣之路 剧照 NO.3光荣之路 剧照 NO.4光荣之路 剧照 NO.5光荣之路 剧照 NO.6光荣之路 剧照 NO.13光荣之路 剧照 NO.14光荣之路 剧照 NO.15光荣之路 剧照 NO.16光荣之路 剧照 NO.17光荣之路 剧照 NO.18光荣之路 剧照 NO.19光荣之路 剧照 NO.20
更新时间:2024-05-24 12:23

详细剧情

1916年,第一次世界大战期间的法国,德法两军的战争如火如荼。值此关键时刻,法国陆军将军布洛拉德(Adolphe Menjou 饰)向陆军上尉达克斯(柯克·道格拉斯 Kirk Douglas 饰)率领的部队下了一道命令:不惜一切代价攻下德军占领的安特山。军令如山,即使前方刀山火海,战士们仍拼死向前冲去。结局可想而知,在敌人密集的炮火下,法军冲锋失败,伤亡惨重。为了掩盖自己的指挥失误,布洛拉德抓捕三名无辜士兵作代罪羔羊,以临阵脱逃等罪名将他们判处死刑。为了士兵的利益,达克斯上尉奋力争取,却在这一过程中渐渐看清军官和战争的丑恶……

 长篇影评

 1 ) “光荣之路的尽头是阴森的墓地”

文_发不沾霓

[光荣之路]的主演柯克·道格拉斯在自己的回忆录中写道:“当初看了[光荣之路]的剧本后我就对斯坦利说,‘这是个铁定赚不了钱的片,但我们必须得把它拍出来。’”故事说的是在一战期间,法国与德国之间打得难解难分,一日法军参谋部下令针对德军的要塞“蚁丘”发动一次“不可能的袭击”,结果由于两军战力相差悬殊,法国部队不得不进行撤退,而指挥的将军却以“懦夫、逃兵”作为借口,下令将炮口对向自家人,遭到拒绝之后仍然“挑选”了三名士兵作为他本人昏庸决策的牺牲品。事实正如道格拉斯所言,由于[光荣之路]展示了法国将领的冷血奸诈,法国军方表示了强烈不满,甚至呼吁全欧洲一同抵制这部影片——直到1975年法国人才解除了对[光荣之路]的禁令;瑞士在之后很长的一段时间内也以“污蔑法国军方形象”为由禁止影片在瑞士发行;就连德国也一度迫于法国方面的压力而禁止[光荣之路]出现在柏林电影节上。不过,唱赞歌的人也有——意大利电影人对这部影片追捧有加(他们于1959年将最佳外语片颁给了[光荣之路]),而西班牙的超现实主义大师布努埃尔也曾表示,自己是[光荣之路]的死忠。 百转千折 时间得先回到[杀戮]上映之后。尽管该片在票房上没有什么建树,但在好莱坞圈内却收获了良好的口碑,米高梅当时的总裁多尔·沙里也盯上了库布里克这个潜力无限的新人,经过一番劝诱,沙里成功将“哈里斯-库布里克制片公司”招入麾下。而有了米高梅这个强有力的靠山,库布里克与哈里斯对未来自然是充满了信心,立马思索新片的拍摄方向。 兴许是对战争题材的迷恋加之[恐惧与欲望]的不尽其意,库布里克希望再拍一部战争电影,他想起了高中时期看过的一本小说《光荣之路》,书中对战争的诘问令库布里克着迷。在哈里斯的大力支持下,他们向多尔·沙里提出了[光荣之路]的拍摄计划。但不巧的是,在当时,米高梅所发行的几部战争片都在票房上铩羽而归,沙里哪里敢再接这个烫手的山芋,当即否决了库布里克的提议。 不过逆来顺受向来不是库布里克的风格,他表面上接受了沙里的提议,在米高梅的图书管里挑了本名叫《锁不住的秘密》的小说进行改编,暗地里却继续捣鼓着《光荣之路》的改编工作。到了交稿的当天,库布里克没能完成《锁不住的秘密》的改编不说,更是因私下操作《光荣之路》的事迹败露而被迫同米高梅终止合作关系,再加上多尔·沙里也在人事变动中被解雇,加入米高梅后发生的这一切之于库布里克就好像:辛德瑞拉还未在王子面前试穿水晶鞋,午夜就已经降临。但这反倒令库布里克的思路变得清晰了起来——先全身心投入到《光荣之路》的改编中去再说! 完成改编后,自然是拉赞助的资金,但这也没能难倒从处女作开始就事必躬亲的库布里克,他找来一些朋友扮演法国士兵,以树林为背景拍了张“伪剧照”贴在剧本的封面上,并拿去给联美公司看。联美公司一开始并不是很动心,几番刁难下,[光荣之路]险些胎死腹中,幸好“救世主”柯克·道格拉斯出现了。早在看过[杀戮]之后道格拉斯就为库布里克的才华所折服,与库布里克会面之后,他爽快地答应了合作的事宜,并说出了本文开头的那段话。 嘲讽自由 军队是自由的坟墓,战士们的个性受到约束,原本独立的个体在战争中沦为一个又一个炮灰,比如被安排进行侦察任务的帕里斯下士和被自己人炸死的勒热内,又比如受命突击“蚁丘”的整个团。库布里克是国际象棋的发烧友,在他的[杀戮]里就曾出现过国际象棋的戏份,[光荣之路]里军事法庭黑白格子相间的地板宛若一张棋盘,受审的士兵站在其中便好比任人摆弄的棋子,此等暗示更加深了“被剥夺的自由感”。而[光荣之路]里库布里克对于自由的嘲弄还远不仅于此。在开头布罗拉得将军向米罗将军传达参谋部的决议之时,米罗是有拒绝的自由的,但这拒绝的可能性却因为他没能抵住利荣誉的挑逗而成为泡影。一个类似的场景紧接着出现:米罗对达克斯上校下达偷袭“蚁丘”的命令,虽然达克斯也有选择的自由——接受任务或者被革职,但显然他不愿让别人带着手下去送死,选择之于他也成了虚妄。在战前检阅的桥段里,库布里克着重展现了达克斯凝重而无可奈何的神情,而由达克斯的视角望出去的,尽是蜷缩在战壕里即将赴死的士兵。电影中,荣耀感和责任感都成了谋杀自由的凶手,将领之间的谈笑风生左右着千万人的生死,库布里克对战争的荒谬进行了强有力的控诉。 调侃平等 [光荣之路]里的对比贯穿全片:米罗将军奢华考究的办公室与前线荒蛮泥泞的战场、米罗将军检阅士兵时的轻松昂扬(配乐十分滑稽,米罗就像马戏团表演时的小丑)与达克斯上校检阅时的沉重紧张(在整个过程中只听得见炮弹的爆炸声)、热闹气派的舞会与死刑前士兵所处的牢房……库布里克极力制造反差来展示上、下级之间的不同处境,这种默认的不公正与战争同时进行着,人性中无情、无耻、无赖的一面都经由他的镜头被无限放大。三名士兵分别从三个连中被挑选出来接受审判,而他们被挑选出来的方式可谓讽刺到了极致:一位是以抓阄的方式;一位是因为“不受欢迎”;一位是由于握有上司的把柄。在影片精彩的法庭戏中,台词的设计更是精妙绝伦,把“随便定个罪草草了事”的审判长和辩护律师同“一个比一个冤枉但就是不得不认罪”的被告们之间的对话拍得妙趣横生,好一出黑色幽默。你瞧,就连代表正义与公正的法庭都只是走个过场,[光荣之路]不仅彰显了战争的残酷无情更是把公义人权也踩得粉碎。 挖苦博爱 达克斯上校作为全片绝对的主人公,他的身上兼具理想主义者的浪漫和军人的使命感,所以当他一步步看清这个世界、看清将军们的嘴脸,便也就成为了一个悲剧角色,对这个体制他既不能抽离又难以反抗,他最后对布罗拉得的愤怒咆哮也显得相当无力。在那个他带领部下向“蚁丘”进军的镜头里,柯克·道格拉斯吹着口哨,高举着枪向着目的地进发,但由于军力悬殊最终死伤惨重,这也暗示了他终将倒在理想主义的道路上无法前行,就像在法庭上的那段总结陈词——纵然慷慨激昂有理有据,但下一个镜头库布里克就给到了准备执行死刑的枪手们——直接令达克斯上校为挽救那三名部下所做的一切努力化作乌有。在[光荣之路]里,正义没能得到伸张、同情怜悯没有得到释放,它展现的是一个现实、冷漠、功利的世界,在这里善良被埋没、真实的声音无法传播,所有试图进行的拯救行为都以失败而告终。参谋部的决策是由于受到了压力(所以要将功补过重树军威)或是贪功(所以急功近利获得认可),库布里克的矛头甚至指向了制造舆论压力的整个社会。另外,全片没有出现一个敌人,这种“死亡来自自身”的暗示与库布里克“在恐惧与欲望的驱使下,自己往往将自己送上绝路”的主题也是一脉相承。 毫厘丝忽 库布里克为了追求真实,苦心钻研一战历史以及堑壕战的细枝末节,他随后将自己对战场的理解都搬到了拍摄现场,包括侦查那一段中所看到的飞机残骸,也是库布里克精心设计的“道具”,他说那是为了体现战场的残酷(那架飞机还冒着烟)。此外,为了爆炸的逼真效果,在拍摄爆炸场面时库布里克从来都是质量为先,普通导演一遍即过的爆炸场面,库布里克都要拍到满意为止。此外,库布里克对细节的极致雕琢更是体现在那片搭建出来的“战场”上,就像他在1957年面对《新闻周刊》的采访时说道:“挖好弹坑和壕沟后,我们在那里放置了许多细小的道具——散落在弹坑里的丢弃的枪支、士兵的军装等等。你虽然未必看得见它们,但你能感受到。” 在片中扮演布罗拉得将军的阿道夫·门吉欧曾经说过,“库布里克会成为最优秀的十名导演之一。”[光荣之路]之后,可以说,库布里克已经无限地趋近于这个称号。 刊载于《看电影·午夜场》2014年三月号

 2 ) 片尾德国女孩唱的德国民谣

这是一首历史比较悠久的德国民谣,据说从1825年开始传唱。歌名是Der treue Hussar(法语歌名是La Treue Hussar,英语歌名是The Faithful Soldier)。同时这也是1954年一部没什么人知道的德国电影名。
德语歌词如下:
1. Es war einmal ein treuer Husar,
Der liebt' sein Mädchen ein ganzes Jahr,
|: Ein ganzes Jahr und noch viel mehr,
Die Liebe nahm kein Ende mehr. :|
2. Der Knab' der fuhr ins fremde Land,
Derweil ward ihm sein Mädchen krank,
|: Sie ward so krank bis auf den Tod,
Drei Tag, drei Nacht sprach sie kein Wort. :|
3. Und als der Knab' die Botschaft kriegt,
Daß sein Herzlieb am Sterben liegt,
|: Verließ er gleich sein Hab und Gut,
Wollt seh'n, was sein Herzliebchen tut. :|
4. Ach Mutter bring' geschwind ein Licht,
Mein Liebchen stirbt, ich seh' es nicht,
|: Das war fürwahr ein treuer Husar,
Der liebt' sein Mädchen ein ganzes Jahr. :|
5. Und als er zum Herzliebchen kam,
Ganz leise gab sie ihm die Hand,
|: Die ganze Hand und noch viel mehr,
Die Liebe nahm kein Ende mehr. :|
6. "Grüß Gott, grüß Gott, Herzliebste mein!
Was machst du hier im Bett allein?"
|: "Hab dank, hab Dank, mein treuer Knab'!
Mit mir wird's heißen bald: ins Grab!" :|
7. "Grüß Gott, grüß Gott, mein feiner Knab.
Mit mir wills gehen ins kühle Grab.
|: "Ach nein, ach nein, mein liebes Kind,
Dieweil wir so Verliebte sind." :|
8. "Ach nein, ach nein, nicht so geschwind,
Dieweil wir zwei Verliebte sind;
|: Ach nein, ach nein, Herzliebste mein,
Die Lieb und Treu muß länger sein. :|
9. Er nahm sie gleich in seinen Arm,
Da war sie kalt und nimmer warm;
|: "Geschwind, geschwind bringt mir ein Licht!
Sonst stirbt mein Schatz, daß's niemand sicht. :|
10. Und als das Mägdlein gestorben war,
Da legt er's auf die Totenbahr.
|: Wo krieg ich nun sechs junge Knab'n,
Die mein Herzlieb zu Grabe trag'n? :|
11. Wo kriegen wir sechs Träger her?
Sechs Bauernbuben die sind so schwer.
|: Sechs brave Husaren müssen es sein,
Die tragen mein Herzliebchen heim. :|
12. Jetzt muß ich tragen ein schwarzes Kleid,
Das ist für mich ein großes Leid,
|: Ein großes Leid und noch viel mehr,
Die Trauer nimmt kein Ende mehr.

翻译成英文是这样的:
A faithful soldier, without fear,
He loved his girl for one whole year,
For one whole year and longer yet,
His love for her, he'd ne'er forget.

This youth to foreign land did roam,
While his true love, fell ill at home.
Sick unto death, she no one heard.
Three days and nights she spoke no word.

And when the youth received the news,
That his dear love, her life may lose,
He left his place and all he had,
To see his love, went this young lad...

He took her in his arms to hold,
She was not warm, forever cold.
Oh quick, oh quick, bring light to me,
Else my love dies, no one will see...

Pallbearers we need two times three,
Six farmhands they are so heavy.
It must be six of soldiers brave,
To carry my love to her grave.

A long black coat, I must now wear.
A sorrow great, is what I bear.
A sorrow great and so much more,
My grief it will end nevermore.

P.S.后来《光荣之路》片尾里唱这首德国民歌的女演员成了导演库布里克的妻子Christiane Kubrick。

在虾米里可以搜到Der treue Husar这首歌,不过貌似是意大利语,不是同一首歌。如果有人能找到这首德国民谣,欢迎分享。

 3 ) 库布里克的“最后一分钟营救”

不必多说,大家自然看得出库布里克将这部影片取名为《光荣之路》实际上是一个巨大的讽刺。不管这片名是不是正如某些网友所说抽象的来源于罗马共和国的晋升体系(这里也同样指代军队的晋升体系),还是影片中具象的战壕用士兵尸体所堆出一条冲锋进攻的道路,或者是在影片最后处死三位士兵之时那条宽阔的冰冷的秩序之路,毫无疑问的是,这其中没有一个意向具有正面的意义。他们都构成了库布里克用镜头语言所搭建的一个巨大反讽。
库布里克将三位完全无辜的士兵送上了处决的刑场,让他们作为人类罪恶的牺牲品。他们三位当中,一位是因为得罪了长官,知道了长官误杀战友的秘密,一位是因为自身不合群的性格,而一位仅仅是因为运气不好被抽签选中。我们看到他们三位没有一位是应该赴死的,而一个冠冕堂皇的军事法庭可以毫无顾虑的夺去他们的生命。所以在军事法庭上达克斯达克斯感叹到:“我曾数次羞于作为人类的一员,这将是一次。判其有罪会是你们每一个人死前的罪恶。我不相信最可贵的人和他的怜悯会在这里死去。”
然后我们看到影片中最为揪心的在刑场上的那一段戏,库布里克故意拖长了镜头,故意放慢了影片的节奏。从刑场那条宽阔的、对称而又平衡的大道上,三个人分别被押上了刑场。一位夸张的向神父哭诉着他对于这个俗世的眷念、不断通过动作外化着他对死亡恐惧,一位强忍着巨大的痛苦故作镇定的想以一位英雄的身份舍身赴义,而另一位荒唐的被担架抬着上场,他们对一位已经没有意识昏迷中的伤员照样执行死刑的仪式,更像是一出闹剧。节奏是那么缓慢,以至于曾经被好莱坞经典模式培养出来的观众都等待着奇迹的出现,等待着格里菲斯传统下那个“最后一分钟的营救”。不过库布里克告诉我们,在战争的残酷现实下,永远也不会有“最后一分钟的营救”,于是单线程的故事走到了悲怆的结尾。
当最后达克斯军官在酒店门口观看酒店里法国士兵们对一位被俘虏的德国妇女的嘲弄的时候,库布里克做了一次关于人性的“最后一分钟的营救”。当德国妇女用她胆怯的嗓音唱出家乡的民歌的时候,全场肃静。再也没有嘲弄的嬉笑,没有叫喊,法国士兵们都留下了珍贵的眼泪。库布里克想说,其实人们的内心都是相通的,我们都呼吸着同样的空气、分享着同样的喜怒哀乐的情感。(这个故事也许有着一个历史的原型,同样发生在一战当中。当英国士兵在战壕中哼起英国国歌民歌的曲调,战壕里的敌人也同样哼了起来。)
而这一点电影大师刘别谦在他的战争电影《你逃我也逃》中也有着同样的体现。刘别谦让他的角色们反复应用着一句我们都耳熟能详的台词:

Hath not a Jew eyes? hath not a Jew hands, organs,
难道犹太人没有五官四肢、
dimensions, senses, affections, passions?
没有知觉、没有感情、没有血气吗?
fed with the same food, hurt with the same weapons,
他不是吃着同样的食物,同样的武器可以伤害他,
subject to the same diseases, healed by the same means,
warmed and cooled by the same winter and summer, as a Christian is?
同样的医药可以疗治他,冬天同样会冷,夏天同样会热,就像一个基督徒一样吗?
If you prick us, do we not bleed?
你们要是用刀剑刺我们,我们不是也会出血的吗?
if you tickle us, do we not laugh?
你们要是搔我们的痒,我们不是也会笑起来的吗?
if you poison us, do we not die?
你们要是用毒药谋害我们,我们不是也会死的吗?
and if you wrong us, shall we not revenge?
那么要是你们欺侮了我们,我们难道不会复仇吗?

————《威尼斯商人》威廉 莎士比亚

我想这就是库布里克在“最后一分钟的营救”中所做出的努力,他想让我们重新审视自身,审视我们作为人的最为本质的共通之处。其实我们没有我们想象的那么特别,当我们将那些光荣和崇高的各种意识形态的外衣脱去。人性都是相通的。



已刊载《东方艺术·大家》2012年11月刊

 4 ) 如果你将被荒谬的杀死

我忘记自己载这部电影的初衷.
稀里糊涂的看起来才发现是最讨厌的类型:战争片。

我对战争片的反感程度甚至要超过恐怖片。
因为它更真实。

好吧,说它是战争片的观点在3个可怜的家伙被送上军事法庭后而彻底结束了。
要不也很难解释为什么它可以在imdb上排位如此之高。
另外我也很难相信导演是那个拍出《发条橙》的库布里克。

这部电影简直短小到让我有一点惊讶。
特别是看过了一些长到快3个小时,中间忍不住要出门转一趟再回来接着看的电影。
它不到一个半小时。

电影开始,将军让他的部下,也就是Kirk Douglas去攻下一个叫蚂蚁的山丘。任务过于艰巨结果失败了。
将军利用“某分队根本没有出战壕”这个靶子要Kirk从他手下部队里弄3个人出来处死。这样来保住自己的面子。

于是有3个不幸的人被从各自的队伍里踢了出来:
可怜人A:因为不受欢迎被踢
可怜人B:运气好到被抽中
可怜人C:知道上司的秘密。
这个秘密是,他们在一起执行任务的时候,上司因为胆小误杀了自己人。

军事法庭的过场还是要走。
通过3人不断被干扰的陈述可以知道他们都不是懦夫。
但是,他们依然被判处死刑,在没有证据,起诉书以及现场记录的情况下被判处死刑。

开始感到可笑和荒谬。
荒谬就是所有人都清楚事情应该进行的方向却故意把它导向了另一端。
可笑在于打仗本身就需要的士兵却因为一个将军的面子问题而将被自己人杀死。

3个人被关在牢房里,他们感到自己连蟑螂还不如。
神父开始履行自己的职责,有人痛哭流涕,有人濒临崩溃。
谁不会呢?特别是当你意识到自己将被荒谬的杀死。

Kirk先生作为影片中正义的化身去找另一位将军,他的王牌就是证词,证明他的面子上司曾在战争中命令炮轰杀死自己人。

按照惯常思路,该是3个人被送上刑场,但关键时刻指令下来,你们不用死了。
结果经过了长长的道路,和难以忍受的鼓点,这3个人还是被枪决了。
其中一个人还被连担架一起绑在柱子上处死。
这时才觉出是导演的风格。就是让你估不到。

影片结尾,士兵们在小酒馆里欢声笑语。
我无比惊讶于他们的表现,也许是战争令他们麻木,对战友的死亡已经麻木。
随后一位被俘的德国姑娘开始站在台上唱歌,她始终流着泪。
大家渐渐安静下来,这是一首他们都熟悉的歌。
有人开始哭泣。
他们即将再度踏上战场,踏上光荣之路。

以我这个年纪,体会战争的真实残酷是不可能的。
通过历史书上的描述而得到的观点仍不能算数。说说沉重又冠冕堂皇的话那更是不负责任的轻而易举。

但幸好还有电影。

虽然在观看的过程中可以不断安慰自己这一切不过是虚设,但那些轰鸣的炮火,不断倒下的身躯以及无辜的眼神都使我确信那些比想象中要残酷数倍的战争是确实发生过的并且在许多人心里留下了刻痕。
而那条光荣之路也远远不是书上的那个样子。

 5 ) IMDb英文网站幕后花絮翻译——看看库布里克为啥是大师

欢迎关注我的公众号“IMDb榜单电影评论”,提供英文网站幕后花絮翻译。

来源:IMDb英文网站。著作权归译者所有。商业转载请联系译者获得授权,非商业转载请注明出处。

    电影中史诗般的战斗画面,是在向德国当地农民租用的一个面积约5000平方英尺的农场中拍摄的,在支付了农场中当季已经种植的农作物的相关费用后,道具组调用了八台起重机,60多名剧组人员不停的工作了三个多星期,终于真实重现了第一次世界大战战场上的战壕、弹坑和粗糙泥泞的地形。
 
    温斯顿邱吉尔说,这部电影高度、准确的还原了在阵地战阶段,战争双方的真实面貌,以及有时会发生的军事战略上的错误导向。

    1969年,柯克道格拉斯回忆说,从现在到将来,这部电影将永载史册,我不需要等50年后再证实这一点,我现在就如此确信。

    导演斯坦利•库布里克,被称为完美主义者,电影中注定的“最后一餐”场景拍摄了68次,由于场景的细节表现要求演员们看起来在真正的吃东西,几乎每次拍摄时都要准备一只新的烤鸭。

    监狱中士兵讨论他们命运的一幕是在周六拍摄且超过了工作时间,导演库布里克一直不满意,制片人James B. Harris在拍摄了63次后提醒导演在德国不允许加班,导演库布里克大发脾气坚持继续拍摄,在第74次之后终于得到了想要的效果。

    斯坦利•库布里克在电影拍摄过程中十分看重前期的关键性测试效果,柯克•道格拉斯回忆说,“他让资深演员Adolphe Menjou同样的场景拍了17次”,然后Menjou说,“那已经是我最好的一次了,我想我们可以吃午饭了”,午饭时间早已经过了,但库布里克说他还想再拍一次,Menjou暴怒。当着道格拉斯和整个剧组,他质疑库布里克的导演水平。斯坦利只是静静地听着,在Menjou完成贬低他的结论后,平静的说到,“好吧,让我们再拍一次”,Menjou完全顺从的回去工作。

    电影名称出自托马斯格雷的著名诗歌《墓园挽歌》中的一节:
“浮夸的纹章,权力的盛况,世间诸般的美丽,曾经无尽的财富,都等待着不可避免的时刻:光荣之路,通往坟墓。”

    导演斯坦利•库布里克带着剧本去找柯克道格拉斯,道格拉斯立刻就喜欢上了这个剧本,并对导演说,“斯坦利,我不认为这部电影会挣哪怕一个镍币,但是我们应该拍摄”,事实证明道格拉斯所言非虚,电影本身票房不佳。影片成本不超过1百万美金,其中大概30万美金是柯克道格拉斯的薪酬。库布里克按影片利润分成,但未收取报酬。

    导演斯坦利•库布里克在拍摄期间碰到了Christiane Harlan,在影片结尾扮演那个唱歌的女孩(也是本部电影中唯一的女孩),1957年(电影上映年份)库布里克与第二任妻子离婚,并与Christiane Harlan结婚,直至1999年离世。
 
    考虑票房因素,斯坦利•库布里克原本计划将结尾改编成一个快乐的结局。但几经易稿,他改变主意,决定按原小说的结局进行拍摄。 因为制片人James B. Harris必须要告知公司执行总裁Max E. Youngstein相关剧本变化,担心因此会被拒,所以Harris只是简单提交了最终版的剧本,而没有提交相应的变更备忘录,他假定公司中没有人会认真读这个终稿剧本,显然,Harris赌对了。

    因为影片中对法国军队的负面写照直到1975年一直被禁止在法国上映。德国出于与法国关系的考虑,也相应禁放。瑞士也直到1978年才解禁,因为指责电影“颠覆了法国的形象”。在比利时上映时,要求添加前言,说明影片仅是一个孤立的事件,不能代表和反应法国士兵的勇敢和荣誉。在西班牙,本电影因为弗朗西斯科•佛朗哥将军的独裁统治禁止上映,直到1986年弗朗西斯科死后11年才解禁。

    在拍摄过程中,Timothy Carey(饰演Pvt. Maurice Ferol)出了问题,他出于个人宣传意图伪造自己遭到绑架事件,因此斯坦利•库布里克和制片人James B. Harristo解雇了他。正因为如此,遭受审批的三名士兵无法拍摄相应的战斗场景,牧师在听Ferol的忏悔一幕使用了替身。

    虽然故事发生在法国,但电影拍摄于德国慕尼黑。影片中大部分法国士兵的扮演者,其实是未当值的慕尼黑警察局的警官。总共大约有六百名,使用六台摄像机跟踪拍摄,记录他们在战场上的“死亡。每一个演员(很多人的父亲曾真实参加过一战)被安排好遇到机枪子弹、弹片等确切的位置和“死亡”地点。库布里克不停的提醒扮演士兵的警察,他们应该在战场上表现出害怕,但只有再库布里克重复指示后,演员才意识到应学会表演恐惧。

   Richard Anderson回忆道:“战壕令人感到可怕,一开始只是散发某种气息,然后天气都很糟糕,寒冷,冻结,阴沉沉的,灰暗的。我们都感冒了,从拍摄的第一周起我们都生病了。我们都看起来很糟糕,但它确实增加了电影的真实感。”

   斯坦利•库布里克大量跟踪拍摄的镜头,要求战壕的宽度要比一战的实际战壕宽两英尺,即六英尺宽而不是四英尺,以便空间允许布置摄影机所需的移动轨道。

   电影特效监督Erwin Lange在获得德国政府特殊许可前,不得不先尽量准备战斗场景拍摄所需的大量爆炸物,在电影拍摄的第一周就使用了将近一吨炸药。

   电影结尾处酒馆中女孩演唱的歌曲为德国民间歌曲“Der treue Hussar”(忠实的轻骑兵)。这一幕,战争中疲惫不堪的法国士兵被一个德国囚犯用母语演唱歌曲所打动,在历史上有着现实事实基础。1914冬天的西部战线,有所谓圣诞节停火,一些历史记忆说,法国和德国士兵曾从各自的战壕走向无人区,共同唱起圣诞颂歌。

    Dax上校的驻地是几个严重受损的建筑,看起来好像是被炮弹击中过。实际上建筑是十八世纪的schleissheim古堡,军事法庭的场景也拍摄于此。二战期间,schleissheim古堡附近的工厂遭到空袭。一些炸弹落在古堡上,造成重大损坏。所以,Dax的驻地不是看上去像被炮轰,它实际上确实被炮轰过。

 6 ) “爱国主义是无赖最好的借口”‘

当年这部作品曾被法国军部以诋毁法国军队的光荣传统为名在法国禁映 后来还是在片中加上一段”这只是法国军队中一小撮败类不代表法国军队全部”的解释 才准公映。

我爱这部片子的最重要的理由就是这部片子拍得直白,简洁 无论是暗示还是隐喻都表现得直接震撼 通观人物全篇对话 没有一句废话 人物的对话处处具有讽刺主题的意味。

三个士兵的描写也很全面:一个老实巴交的农民 一个被蛊惑过的小资产阶级愤青 一个同样有军官素质的军士 被命运玩弄为这次自杀行动失败的牺牲品

库布里克电影中最明显的标志就是空间的对称和人物的迂回 片中两位将军的对话中 反复踱步 尤其米罗将军对攻击蚁丘计划前后矛盾的论调 配上人物绕着大厅不停的绕圈 由原来所谓的假惺惺的爱护士兵到最后接受这次自杀任务 镜头的移动以及人物的位置又回到从前 很好的达到了讽刺效果

如果没记错 英国也拍过一个类似题材的影片 把故事放在了布尔战争 一队由澳大利亚志愿军组成的英军侦察分队屠杀了一群投降的布尔人 面对世界舆论的谴责 英军总部最后把这些殖民地出身的战士作为替罪羊推上了法庭 同样一位律师出身的军官尝试为他们辩护 在卑鄙的殖民政策和阴谋中无能为力

布鲁拉尔将军才是这部戏中始终操纵整个事件的人 这只老狐狸 就是在开始怂恿米罗将军攻击蚁丘 又在攻击失败后百般退居幕后 不动声色的看米罗和达克斯的冲突 最后瞅准时机利用达克斯本借以拯救三名士兵的米罗曾下令炮击自己部队的证据排挤了米罗

士兵们同样具有这样的两面性:一方面它们作为待宰的羔羊投入必定毫无结果的战役中白白牺牲 可另一方面 它们也没有丝毫觉悟 在战斗的间歇中 对跟他们命运一样的被俘少女百般调戏 暴露了人性卑劣的弱点

影片最后的悲剧在于 达克斯上校用以威胁将军放弃死刑命令的证据 却被乔治将军用来作为排除异己的手段

dax上校同样被赋予局限性:当他被告知率领部队进攻不可能拿下来的蚁丘之时 就知道这样的悲剧不可避免 但还是被迫接受命令 正如幕后控制一切的老奸巨滑的乔治将军指出的 如果他真的想救那些士兵 大可以在当初就拒绝命令

达克斯上校在最后明知救不了他们后也耍了一个花招:让迫害军士巴利斯的罗杰上尉充当刑场执行官 明知他是出于掩饰自己当初执行任务胆怯导致战友阵亡而故意选择巴利斯当替罪羊, 让罗杰亲身体验那种罪恶终身无法洗清的感觉

对士兵判决后的描写是本剧最绝望的一段 任何人也救不了他们 无论过去的战友, 达克斯上校 还是忏悔牧师 他们只能或昂首或奄奄一息或哭哭啼啼地迈向刑场

这大概就是黑白影片的好处 尤其是反战题材影片 我实在无法想象如果这部片被翻拍成彩色胶卷 是否会对影片黑暗的主题有所减弱 同样 黑白影片对镜头的处理也远为简单

另一个颇具讽刺意味的是 在刑场上 曾担任检察官的副官念死刑判决书时明显底气不足 与他担任公诉人时嚣张的气焰判若两人 匆匆忙忙读完了 尤其是在念到‘以法国人民名义’ 时探了一口气。

库布里克在这部片子的结尾并没有加上往日对人性彻底泯灭的绝望结局 至少 通过狂欢的士兵门在无助的被俘德国少女的歌声中恢复了泯灭的人性 还是对人性有一定的肯定和寄托 当然还有那个中尉在刑场上对被他陷害的士兵的一句道歉

 短评

库布里克是所有社会体系,共同体,国家和人类进步论的敌人.

8分钟前
  • 潜潜
  • 力荐

半部战争半部律政……虽然通常把《奇爱博士》《2001:太空漫游》《发条橙》归为库布里克的未来三部曲,但把《奇爱博士》并到《光荣之路》《全金属外壳》里,组成的战争三部曲,更make sense。

11分钟前
  • 恶魔的步调
  • 力荐

准备好多杀些德国人了吗?准备好多杀些德国人了吗?准备好多杀些德国人了吗?

16分钟前
  • 木卫二
  • 力荐

在我的记忆里,库布里克约等于上帝,上帝是他的敌人,国家也是他的敌人。在他29岁拍的《荣光之路》中,一场针对蚁丘的战争中,三个因为荒谬被处决的逃兵,其中一位叫作巴黎,随手打死了可能比他们还强的蟑螂,“最后一分钟营救”的团长,人性之脆弱,在国家至上的话语中犹见不堪。其实命运早已在电影开始时就已经宣判:“被我们大炮打死的大约有5%,10%在通过无人区的时候被打死,20%通过铁丝网的时候被打死…最后大约有75%的士兵死亡。”——所有的战争都是通向死亡,以正义命名如是,以光荣命名如是,片末库布里克老婆扮演的德国女孩所唱的《轻骑兵之歌》,可以说是库布里克对所有生命被战争扼杀被国家机器扼杀的一次哀挽,诗意由此而生,爱亦由此而生。

21分钟前
  • 刀叢中的小詩
  • 力荐

经典反战片,重点批判政治腐败。和《现代启示录》一样,视角超越了主角所在的国籍和时代背景。

26分钟前
  • [己注销]
  • 力荐

刀下没有留人,这片真应该给那些好战分子看看,“一将功成万骨枯”,都以为自己是一将,其实都是万骨。库布里克拍这部电影时不到三十岁,说他是天才有疑问吗?

28分钟前
  • 津五渡
  • 力荐

末尾堪称神来之笔:当被俘获的女人被视为可性侵的战利品时,罔顾战友冤死的士兵们粗俗找乐的情绪空前;当被意淫的符号咏唱思乡化身圣母时,他们却在瞬间消解胯下燥热升华为圣诗孩童。人毕竟是一种环境中的人,很难超越环境而飞升自我。这种被共化的人性弱点,将残酷屠戮推向了光荣祭台的粉饰之路【9】

29分钟前
  • 吞火海峡
  • 力荐

一道光荣之路。权利者的老迈迂腐无法终结。命令与生命、任务与自我、对与错,在战争中孰轻孰重已经开始模糊?人性正在丧失,利益隐藏在虚伪的主义中!一曲听完,便走向战场,接受一个无法完成的任务的洗礼。

31分钟前
  • 有心打扰
  • 推荐

库布里克展示了他能拍好任何种类的片子,这是一部没有出现德军的战争片,三个士兵的死去终于让人知道法国人为什么在战争中总是被打得很残(当然前提是对手不算弱小,殖民别人法国总是抢在最先),结局让人真的很无力,稍微重温,仍然觉得还是四星半吧,总觉得差一点什么

32分钟前
  • La Cotiere
  • 推荐

国家机器对个体的肆意摆弄,而个体只能接受不能反抗,对不公无能无力。很有力量的控诉,同时饱含深情。29岁的库布里克对战争对军队对统治的剖析达到惊人的高度。

34分钟前
  • 帕拉
  • 力荐

“我曾多次以身为人类而感到羞耻,这便是其中一次。”他的作品总是带给人无与伦比的精神洗礼与心灵震撼,他的镜头仿佛能洞悉世间一切事物的本源,他的思想更是远远超出了时代的局限。2012年的第一部电影献给心目中独一无二的大师中的大师,端坐在电影神殿最高处的男人——斯坦利·库布里克。

39分钟前
  • 白发生
  • 力荐

从头到尾没有一个敌军的设计真的太妙了

43分钟前
  • 天真大师
  • 力荐

这部影片,不算库氏出品最有名的,但我觉得是库布里克最好的作品(至少是之一)

48分钟前
  • 任晓雯
  • 力荐

杰作!反战角度绝对新颖。人性剖析绝对深刻。黑色幽默和反讽荒诞绝对是库布里克。片末的默默温情,被感动落泪。镜头的流畅,通透,简洁,不着一语,乃是29岁的才华横溢。

50分钟前
  • 把噗
  • 力荐

又被老库给震了,呜呜呜,这是真事儿是吗,也太尼玛残忍了,黑到没边啊这是,所以这片子被禁了吗。然后科克道格拉斯年轻时候真的跟现在的迈克尔道格拉斯一个模样的啊!

51分钟前
  • 米粒
  • 力荐

影片结尾,大兵们对一个抓来的德国女孩吹口哨、起哄。我想,库布里克真是深刻,人性的黑暗都被深挖。可女孩唱起了一首德语歌,法国士兵们渐渐安静,渐渐随她一同哼唱。我才意识到,这才是真正的深刻,库布里克给我们保留了作为人类的最后一丝光荣与尊严。

52分钟前
  • 力荐

“我曾数次羞于作为人类的一员,这将是一次。”不管在什么样的环境下,上级的那条光荣之路,永远靠的是下属的鲜血和尸体来铺平的,这就是政治这就是体制。不到三十岁的库布里克在当时拍出如此一部细腻沉着的作品,大师水准可见一斑,即便其后的作品也未曾让我感受到这么强烈。★★★★☆

56分钟前
  • Q。
  • 推荐

我们英勇地冲锋,为了给将军加官晋爵;我们不甘的死亡,只是在羊群中“以儆效尤”;我们刺耳的哨声,忘了发泄战争中被撕碎的人性;我们轻轻地流泪,献给脑海中仅存的光辉。谁会关心我们?毕竟理想主义者都TM死了

58分钟前
  • AceSkoll
  • 力荐

光荣之路是政客们的,不是士兵们的,在所有战争中,都是一将功成万骨枯。库布里克讲了战争残酷,但是这种残酷不来自于敌人,而来自于自己人,不来自于个体的扭曲,而来自于人性的本然。库布里克风格的开端之作。ps.道格拉斯长得很像他爹啊

59分钟前
  • 鬼腳七
  • 推荐

看了这么多库布里克,终于等到第一部义不容辞给5星的!全程几乎没有德军出镜,对战争、上层决策者、法律正义甚至上帝的一次全方位解构与讽刺,柯克·道格拉斯以及三位受刑人的表演都相当亮眼。把这片跟《西线无战事》对着看才有趣,一战德法双方都不是什么好鸟。以及,真的比《全金属外壳》厉害太多。

1小时前
  • 柯里昂
  • 力荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved